110 frases de amor en inglés para dedicar a tu pareja

Formas ingeniosas (y con acento británico) de declarar tu amor a esa persona especial.

Pocas experiencias en la vida son tan gratificantes como el amor. Pasar grandes momentos con la pareja y compartir el resto de nuestras vidas con la persona que amamos es lo que deseamos todos en esta vida.

Demostrar amor es importante para que la pareja se sienta querida y para hacerle saber que seguimos sintiendo ese sentimiento tan enorme.

Frases románticas en inglés para alegrarle el día a tu pareja

Y qué mejor manera de demostrar este afecto inquebrantable que con unas bonitas palabras en inglés.

A continuación puedes encontrar una serie de frases románticas para que puedas expresarle a tu pareja lo importante que es para ti.

1. No matter what has happened. No matter what you’ve done. No matter what you will do. I will always love you. I swear it

  • Traducción: No importa qué ha pasado. No importa qué has hecho. No importa qué harás. Siempre te querré. Te lo juro.

Una preciosa cita que aparece en el libro “Defiance”, de la autora C.J. Redwine.

2. It’s one thing to fall in love. It’s another to feel someone else fall in love with you, and to feel a responsibility toward that love

  • Traducción: Una cosas es enamorarse. Otras cosa es sentir a otra persona enamorarse de ti, y sentir la responsabilidad de ese amor.

Otra frase extraída de un libro. “Everyday”, del escritor David Levithan.

3. I wanted to tell you that wherever I am, whatever happens, I’ll always think of you

  • Traducción: Quería decirte que sea lo que sea, pase lo que pase, siempre pensaré en ti.

Cuando el amor es auténtico, es muy complicado quitarse a alguien de la cabeza.

4. And in her smile I see something more beautiful than the stars

  • Traducción: Y en sus ojos veo algo más bonito que las estrellas.

Una frase de Beth Revis, que aparece en su obra “Across the Universe.”

5. The greatest happiness of life is the conviction that we are loved; loved for ourselves, or rather, loved in spite of ourselves

Traducción: La suprema felicidad de la vida es saber que eres amado por ti mismo o, más exactamente, a pesar de ti mismo.

Una bonita frase de Victor Hugo sobre el amor que te invitará a reflexionar.

6. I love you the way a drowning man loves air. And it would destroy me to have you just a little

  • Traducción: Te quiero igual que un hombre que se ahoga y quiere aire. Y me destrozaría tener solo un poquito.

Rae Carson nos regala esta preciosa cita sobre el amor. Seguro que todos nos hemos sentido así alguna vez.

Frases románticas en inglés

7. And remember, as it was written, to love another person is to see the face of God

  • Traducción: Y recuerda, tal y como estaba escrito, que querer a otra persona es ver la cara de Dios.

Querer a alguien y que nos quieran es la sensación más gratificante que podemos sentir los seres humanos.

8. You're incredible. I've been looking for you all my life.

  • Traducción: Eres increíble. Te he buscado durante toda mi vida.

Qué bonita experiencia cuando encuentras a esa persona con la que siente habías deseado estar.

9. Good morning my love, you're the best thing in this life

  • Traducción: Buenos días mi amor, eres lo mejor de esta vida.

Una frase en inglés para decirle a tu pareja justo cuando se despierta.

10. I am very indecisive and always have trouble picking my favorite anything. But, without a doubt, you are my favorite everything

  • Traducción: Soy muy indeciso y siempre dudo al elegir mi cosa favorita. Sin embargo, sin ninguna duda, eres mi todo favorito.

Cuando quieres a alguien con todo tu alma, es fácil decidirte por ella.

11. I still fall in love with you every day!

  • Traducción: Sigo enamorado de ti cada día.

Una bonitas palabras en inglés que ejemplifican lo que es estar enamorado.

12. The sun is up, the sky is blue, today is beautiful and so are you

  • Traducción: El sol ha salido, el cielo es azul, hoy es un día bonito igual que tú.

Unas palabras sobre el amor que llevan una rima incluida. Sin duda, una bonita frase romántica.

13. The best love is the kind that awakens the soul and brings peace to our minds. That’s what I hope to give you forever

  • Traducción: El mejor amor es el que despierta el alma y trae paz a la menta. Ese el amor que te quiero dar.

El amor más increíble es aquel que penetra tu cuerpo y mente y te envuelve.

14. I look at you and see the rest of my life in front of my eyes

  • Traducción: Te miro y veo el resto de mi vida contigo.

Una mirada vale más que mil palabras. Sobre todo cuando hay una gran conexión emocional.

15. I knew the second I met you that there was something about you I needed.

  • Traducción: Supe desde el primer momento en que te vi que había algo de ti que necesitaba.

Una frase romántica que se puede encontrar en “Beautiful Disaster”, texto de Jamie McGuire.

16. I love you. Remember. I'll always love you

  • Traducción: Te quiero. Recuerda. Siempre te querré.

Cuando quieres a alguien con todo tu alma, se recuerda para siempre.

17. I want everyone to meet you. You’re my favorite person of all time

  • Traducción: Quiero que todo el mundo te conozca. Eres la persona favorita de todos los tiempos.

Cuando nos enamoramos de alguien, no gusta que nos vean junto a esa persona.

18. I am catastrophically in love with you.

  • Traducción: Estoy catastróficamente enamorado de ti.

Una frase con cierto toque de ironía que es posible encontrar en “Clockwork Princess”, una obra de Cassandra Clare.

19. Love is so short, forgetting is so long

  • Traducción: El amor es muy breve, el olvido tan duradero.

El gran Pablo Neruda nos regala esta preciosa perla traducida al inglés.

20. There is never a time or place for true love. It happens accidentally

  • Traducción: Nunca hay tiempo ni lugar para el amor verdadero. Ocurre de manera accidental.

El amor verdadero no se busca, aparece de forma accidental.

21. Together, with you, is my favorite place to be

  • Traducción: Juntos, contigo, es mi lugar favorito para estar

Como estar contigo, en ningún lado. Nada puede darte lo que te da esa persona especial.

22. We are shaped those we love

  • Traducción: Las personas que amamos nos don forma.

La gente que amamos nos influye de tal manera que pueden cambiar nuestra manera de pensar y de comportarnos.

23. When love is not madness it is not love

  • Traducción: Cuando el amor no es locura, no es amor.

La persona de la que te enamoras te hace sentir magia, te hace enloquecer.

24. You have bewitched me body and soul, and I love, I love I love you

  • Traducción: Me has hechizado el cuerpo y el alma, y te quiero, te quiero y te quiero.

Es que el amor auténtico es hipnotizante. Nadie más te hace sentir de esa manera.

25. All of me loves all of you

  • Traducción: Todo lo que soy te quiere.

Hay que entregarse plenamente al amor. Sentir con todo.

26. Love is an untamed force. When we try to control it, it destroys us. When we try to imprison it, it enslaves us. When we try to understand it, it leaves us feeling lost and confused

  • Traducción: El amor es una fuerza indomable. Cuando tratamos de controlarlo, nos destruye. Cuando intentamos encarcelarlo, nos esclaviza. Cuando tratamos de entenderlo, nos deja sintiéndonos perdidos y confundidos.

El amor no se puede controlar. Es una sensación demasiado intensa.

27. One word frees us of all the weight and pain of life: That word is love

  • Traducción: Una palabra nos libra de todo el peso del dolor de la vida. Esta palabra es el amor.

Pocas palabras dicen tanto y expresan igual que el término amor.

28. The greatest thing you'll ever learn Is to love and be loved in return

  • Traducción: La mejor enseñanza que se puede aprender es a amar y ser amado.

La meta de todo ser humano es encontrar a su alma gemela.

29. I hope you know that every time I tell you to get home safe, have a good day, or sleep well what I am really saying is I love you.

  • Traducción: Espero que sepas que cada vez que te digo que te vayas a casa a salvo, que tengas un buen día o que duermas bien lo que realmente digo es que te amo.

Cuando amas desde el alma, deseas todo lo mejor para esa persona que quieres.

30. I have decided to stick to love; hate is too great a burden to bear

  • Traducción: He decidido aferrarme al amor; el odio es una carga demasiado grande para soportar.

El amor va acompañado de muchos sentimientos positivos. Te hace estar en una nube.

31. You don't love someone for their looks, or their clothes, or for their fancy car, but because they sing a song only you can hear

  • Traducción: No amas a alguien por su apariencia, ni por su ropa, ni por su coche de lujo, sino porque cantan una canción que solo tú puedes oír.

El amor es algo más que lo material. Es una fuerza que, muchas veces, no puede explicarse por la razón.

32. Better to have lost and loved than never to have loved at all

  • Traducción: Mejor haber querido y perdido que no haber querido nunca.

El amor hay que experimentarlo alguna vez en la vida. Es un sentimiento increíble.

33. Love lets you find those hidden places in another person, even the ones they didn’t know were there, even the ones they wouldn’t have thought to call beautiful themselves

  • Traducción: El amor te permite encontrar esos lugares ocultos en otra persona, incluso los que ni pensabas que estrían allí, incluso los que no habrían pensado el llamarse hermosos ellos mismos.

Hilary T. Smith pronuncia esta impresionante frase en su texto, “Wild Awake” .

34. All you need is love. But a little chocolate now and then doesn't hurt

  • Traducción: Lo único que necesitas es amor. Pero un poco de chocolate de vez en cuando no te hará daño.

Se dice que el chocolate es el sustituto del sexo. Una frase irónica que habla precisamente de esto.

35. Where there is love there is life

  • Traducción: Donde hay amor hay vida.

El amor es una de las grandes motivaciones que puede tener el ser humano.

36. I may not be your first date, kiss or love...but I want to be your last everything

  • Traducción: Puede que no sea tu primera cita, beso y amor… pero quiero ser tu último todo.

No importa el pasado. Solamente importa el presente y el futuro al lado de la persona amada.

37. And in the end, the love you take, is equal to the love you make

  • Traducción: Al final, el amor que te llevas, es igual al amor que haces.

Una cita que hace referencia a que recibes lo que das.

38. Because I could watch you for a single minute and find a thousand things that I love about you

  • Traducción: Porque podría mirarte durante un simple minuto y encontrar miles de cosas que me gustarían de ti.

El tiempo se para cuando estás junto a esa persona especial.

39. There is a madness in loving you, a lack of reason that makes it feel so flawless

  • Traducción: Hay una locura en amarte, una falta de razón que hace que que se sienta perfecto.

En la locura del amor es donde se encuentra la verdadera felicidad.

40. But you’ve slipped under my skin, invaded my blood and seized my heart

  • Traducción: Pero te has colado bajo mi piel, has invadido mi sangre y me has agarrado el corazón.

El amor es tan fuerte que tu vida cambia por completo cuando encuentras a esa persona especial.

41. And I’ve realized that the Beatles got it wrong. Love isn’t all we need... love is all there is

  • Traducción :Y me he dado cuenta de que los Beatles se equivocaron. El amor no es todo lo que necesitamos... el amor es todo lo que hay.

En el libro “Second Chance Summer”, de Morgan Matson, es posible encontrar esta curiosa y bonita cita romántica.

42. No matter where I went, I always knew my way back to you. You are my compass star

  • Traducción: No importa dónde fui, siempre supe que mi camino de regreso a ti. Eres mi brújula.

Al final, todo volvemos a buscar a esa persona que nos ha marcado.

43. I want you. All of you. Your flaws. Your mistakes. Your imperfections. I want you, and only you

  • Traducción: Te quiero. Todo de ti. Tus defectos. Tus errores. Tus imperfecciones. Sólo te quiero a tí y a nada más que a tí.

El amor hay que vivirlo en su totalidad, no vale vivirlo a medias.

44. I wish I could turn back the clock. I'd find you sooner and love you longer

  • Traducción: Ojalá pudiera atrasar el reloj. Te encontraría antes y te amaría más.

No alcanza el tiempo para poder expresar todo ese sentimiento que se llama amor.

45. The best feeling was when I look at you... and you were already staring

  • Traducción: La mejor sensación es cuando te miré... y tú ya me estabas mirando.

Qué bonita situación cuando dos personas se ven por primera vez y no pueden dejar de mirarse.

46. When she's walking by the river and the railway line, She can still hear him whisper, Let's go down to the waterline

  • Traducción: Cuando ella andaba hacia el río por las vías del tren, todavía le recuerda a él diciendo: "vayamos a la orilla del mar".

Una frase de la canción Down to the waterline del grupo escocés Dire Straits.

47. If I could change the world, I would be the sunlight in your universe, you will think my love was really something good...

  • Traducción: Si pudiera cambiar el mundo, sería la luz del sol en tu universo, y pensarías que mi amor realmente vale la pena...

Una declaración de amor de Eric Clapton en su tema Change the world.

48. Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love

  • Traducción: Encontrémonos mutuamente siempre con usa sonrisa, ya que la sonrisa es el inicio del amor.

Esta reflexión es de la Madre Teresa de Calcuta.

49. We loved with a love that was more than love

  • Traducción: Amamos con un amor que fue más que amor

Esta frase de amor de Edgar Allan Poe refleja esos aspectos inefables de este sentimiento tan intenso.

50. Love isn't something that you love, it's something that finds you

  • Traducción: El amor no es algo que encuentres, es algo que te encuentra.

El carácter imprevisible y caótico del amor es algo que ha llamado la atención durante milenios.

51. The greatest gift that you can give to others is the gift of inconditional love and acceptance

  • Traducción: El mejor regalo que puedes dar a alguien es el regalo del amor incondicional y la aceptación.

Brian Tracy reflexiona sobre el modo en el que este sentimiento es una forma de abrirse a los demás.

52. True love stories never have endings

  • Traducción: Las verdaderas historias de amor no tienen final

Richard Bach reflexiona sobre la naturaleza del amor verdadero.

53. True love cannot be found where it does not exist, nor can it be denied where it does

  • Traducción: El amor de verdad no puede ser encontrado allí donde no existe, ni puede ser negado allí donde sí lo hace.

Esta frase de Torquato Tasso expresa el modo inequívoco en el que se suele reconocer qué parejas se aman y cuáles no, tan solo a partir de indicios medianamente personales.

54. I love you. I am at rest with you. I have come home

  • Traducción: Te amo. Estoy en paz contigo. He llegado a mi sitio.

Dorothy L. Sayers expresa en simples frases el estado mental de calma que transmite el amor consolidado.

55. Love is friendship set on fire

  • Traducción: El amor es la amistad en llamas

Jeremy Taylor, en una ingeniosa metáfora sobre el romance.

56. There is no instinct like that of the heart

  • Traducción: No hay instinto como el del corazón

El amor es capaz de llevar nuestra irracionalidad hasta límites impresionantes.

57. Be brave, young lovers, and follow your star

  • Traducción: Sed valientes, jóvenes amantes, y seguid vuestra estrella

Una invitación a apostar por el lado aventurero de la vida, de Oscar Hammerstein II.

58. The things that we love tell us what we are

  • Traducción: Las cosas que amamos nos dicen quiénes somos

Santo Tomás de Aquino señala que nuestra manera de amar nos describe.

59. The course of true love never did run smooth

  • Traducción: El transcurso del amor verdadero nunca ha sido suave

William Shakespeare nos habla sobre la naturalezaturbulenta del amor.

60. Love is blind; friendship closes its eyes

  • Traducción: El amor es ciego, la amistad cierra sus ojos

Nietzsche expresa así el vínculo entre romance y amistad.

61. When the heart speaks, its language is the same under all latitudes

  • Traducción: Cuando el corazón habla, su lenguaje es el mismo en cualquier latitud

Las emociones más profundas se expresan de un modo consistente en prácticamente cualquier contexto.

62. Life is the flower for which love is the honey

  • Traducción: La vida es la flor de la que el amor es la miel

Una elegante metáfora de Victor Hugo.

63. Words of love, are works of love

  • Traducción: Las palabras de amor son obras de amor.

William R. Alger afirma que en el amor, la teoría y la práctica van de la mano.

64. Life is a game and true love is a trophy

  • Traducción: La vida es un juego y el amor verdadero es su trofeo

El amor puede ser visto como el punto culminante de la vida.

65. Who so loves believes the impossible

  • Traducción: Quien ama, cree en lo imposible.

Elizabeth Barrett Browning habla sobre el salto de fe que deben realizar quienes aman en algún momento de su relación.

66. Where there is love there is life

  • Traducción: Donde hay amor hay vida

Mahatma Gandhi pone el foco sobre la fuerza de vitalidad que el amor nos concede.

67. True love doesn't come to you, it has to be inside you

  • Traducción: El amor verdadero no viene a ti, debe nacer de tu interior

En esta frase sobre el amor, la actriz Julia Roberts señala que no experimentamos este sentimiento de manera pasiva, sino que hay que poner de nuestra parte.

68. Love will find its way through all languages on its own

  • Traducción: El amor encontrará un camino a través de todos los lenguajes por su propia cuenta

Rumi habla sobre la fuerza del amor en todas las culturas y formas de expresión.

69. The best proof of love is trust

  • Traducción: La mejor prueba de amor es la confianza

La psicóloga Joyce Brothers habla sobre el modo en el que se expresan las garantías de enamoramiento.

70. Love is the greatest refreshment in life

  • Traducción: El amor es lo más refrescante de la vida.

Esta frase de Pablo Picasso expresa una de las cualidades del amor de un modo poético.

71. To love oneself is the beginning of a lifelong romance

  • Traducción: Amarse a uno mismo es el principio de un romance de por vida.

Una de las frases más recordadas del poeta Oscar Wilde, sobre el amor propio.

72. You are the sunshine of my life

  • Traducción: Eres la luz de mi vida

El título de una de las canciones más célebres de Stevie Wonder.

73. No fair

You really know how to make me cry When you gimme those ocean eyes I'm scared

  • Traducción: No es justo, sabes realmente cómo hacerme llorar cuando me miras con esos ojos de océano. Estoy asustado.

Billie Eilish es actualmente una de las mejores superestrellas de la música ligera.

74. Wise man say, only fools rush in, but I can’t help falling in love with you

  • Traducción: Los hombres sabios dicen que sólo los tontos caen, pero yo no puedo evitar enamorarme de ti.

Una de las baladas más importantes de la discografía de Elvis Presley.

75. I wanna know what love is I want you to show me, I wanna feel what love is, I know you can show me (hey)

  • Traducción: Quiero saber lo que es el amor; quiero que me lo muestres; quiero sentir lo que es el amor; sé que puede mostrarmelo.

Una de las canciones más recordadas de Foreigner.

76. Come on baby, light my fire

  • Traducción: Vamos, cariño, enciende mi fuego.

Uno de los versos imprescindibles de la canción “Light my Fire” de The Doors.

77. If I know what love is, it is because of you

  • Traducción: Si sé lo que es el amor, es gracias a ti.

Una de las frases románticas más importantes del escritor alemán Hermann Hesse.

78. All you need is love

  • Traducción: Todo lo que necesitas es amor.

Uno de los estribillos más famosos de la música, perteneciente a la célebre canción de los Beatles.

79. Your voice is my favorite sound

  • Traducción: Tu voz es mi sonido favorito

Una bonita dedicatoria que podemos enviar a nuestro amado o amada.

80. You are the source of my joy, the center of my world and the whole of my heart

  • Traducción: Eres la fuente de mi alegría, el centro de mi mundo y mi corazón entero.

Una frase que expresa todo lo que sentimos por esa persona especial.

81. If I made you feel second best, Girl I'm so sorry, I was blind, You were always on my mind, You were always on my mind

  • Traducción: Si te hice sentir prescindible; chica, lo siento, estaba ciego; siempre estuviste en mi mente.

Una de las canciones imprescindibles del Rey del Rock, Elvis Presley.

82. Love is all you need

  • Traducción: El amor es todo lo que necesitas

La segunda parte del estribillo de “All you need is love”

83. And true love waits/ In haunted attics/ And true love lives/ On lollipops and crisps

  • Traducción: El amor verdadero espera en áticos encantados. Y el amor verdadero vive en piruletas y patatas fritas.

Una frase perteneciente a la canción “True Love Waits”, de Radiohead.

84. I fell in love with the way you touched me without using your hands

  • Traducción: Me enamoro de la forma en que me tocaste sin usar las manos.

Una imagen verdaderamente sugerente sobre el amor.

85. In one kiss you'll know all i have not said

  • Traducción: En un beso sabrás todo lo que he callado.

Una frase imprescindible en la extensa obra del poeta Pablo Neruda.

86. Loved you yesterday, love you still, always have, always will

  • Traducción: Te amé ayer, te sigo amando, siempre lo he hecho, siempre lo haré.

Una frase que no necesita ninguna explicación adjunta, con la que enamoraremos a cualquier persona.

87. Love has nothing to do with what you are expecting to get–only with what you are expecting to give–which is everything.

  • Traducción: El amor no tiene nada que ver con lo que esperas recibir, solo con lo que esperas dar, que es todo.

Una de las frases más emblemáticas de la genial actriz Katharine Hepburn.

88. Whatever our souls are made of, his and mine are the same

  • Traducción: Sea lo que sea de lo que están hechas nuestras almas, la suya y la mía son lo mismo.

Una de las muchas frases románticas que podemos encontrar en la obra de la escritora Emily Brönte.

89. It is a curious thought, but it is only when you see people looking ridiculous that you realize just how much you love them

  • Traducción: Es curioso, pero solo cuando ves gente que parece ridícula te das cuenta de lo mucho que se aman

Una frase de Agatha Christie que nos habla de cómo nos cambia la persona amada.

90. In love there are two things– bodies and words

  • Traducción: En el amor hay dos cosas: Cuerpos y palabras.

Una de las frases más sugerente de la poeta estadounidense Joyce Carol Oates.

91. Some people search their whole lives to find what I found in you

  • Traducción: Algunas personas buscan durante toda su vida lo que yo encontré en ti.

Con esta dedicatoria haremos saber a esa persona especial todo lo que sentimos.

92. Love makes your soul crawl out from its hiding place

  • Traducción: El amor hace reptar tu alma fuera de donde se escondía.

Una frase muy romántica perteneciente a la autora estadounidense Zora Neale Hurston.

93. Where you are is where I want to be.

  • Traducción: Donde estás es donde quiero estar.

Las personas enamoradas necesitan continuamente el contacto con esa persona especial.

94. It doesn’t matter where I am. I’m yours

  • Traducción: No importa dónde esté. Soy tuyo.

Algunas personas sienten que pertenecen a su amado o amada.

95. ”I love you as certain dark things are to be loved, in secret, between the shadow and the soul

  • Traducción: Te amo como ciertas cosas oscuras deben ser amadas; en secreto entre la sombra y la oscuridad.

Nadie como Pablo Neruda supo definir con tal maestría el amor verdadero.

96. Stay with whoever kisses your soul, anyone kisses your skin

  • Traducción: Quédate con quien te bese el alma, todo el mundo puede besarte la piel.

Una de las frases más románticas del escritor Charles Bukowski.

97. You can cut all the flowers but you cannot keep spring from coming

  • Traducción: Puedes cortar todas las flores pero jamás podrás impedir que llegue la primavera.

Pablo Neruda cuenta en su obra con una gran cantidad de frases románticas.

98. Thank you for always being my rainbow after the storm

  • Traducción: Gracias por ser siempre mi arcoiris después de la tormenta.

Hay personas que nos transmiten exactamente esa paz.

99. One day, I caught myself smiling without no reason, then I realized I was thinking of you

  • Traducción: Un dia me descubrí sonriendo sin ninguna razón, entonces me di cuenta de que estaba pensando en ti.

Una dedicatoria con la que podemos declarar nuestro amor a esa persona especial.

100. Absence is to love as wind is to fire; it extinguishes the small and kindles the great

  • Traducción: La ausencia es al amor lo que el viento es al fuego; extingue al pequeño y enciende el grande.

Una alegoría verdaderamente bella sobre el amor y la ausencia.

101. Thinking of you keeps me awake. Dreaming of you keeps me asleep. Being with you keeps me alive

  • Traducción: Pensar en ti me mantiene despierto. Soñarte me mantiene dormido. Estar contigo me mantiene vivo.

Solo quienes han amado de verdad saben exactamente de lo que habla esta frase.

102. Morning without you is a dwindled dawn

  • Traducción: Una mañana sin ti es como un atardecer disminuído.

La poeta estadounidense Emily Dickinson tiene en su obra grandes frases que podemos dedicar a nuestro ser amado.

103. Have enough courage to trust love one more time and always one more time

  • Traducción: Ten el coraje de confiar en el amor una vez más y siempre una vez más.

La poeta estadounidense Maya Angelou nos ha dejado frases románticas que son eternas.

104. Every day you play with the light of the universe

  • Traducción: Cada día juegas con la luz del universo.

Pablo Neruda nos regaló frases románticas que han pervivido hasta nuestros días.

105. I want to do with you what spring does with the cherry trees

  • Traducción: Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos.

Una frase inmortal del genial poeta chileno Pablo Neruda.

106. To love is to burn, to be on fire

  • Traducción: Amar es arder, estar en llamas.

Una de las frases más bellas de las novelas de Jane Austen.

107. There is always madness in love. But there is also always some reason in madness

  • Traducción: Siempre hay locura en el amor, y siempre hay razón en la locura.

El poeta alemán Friedrich Nietzsche nos legó varias frases de gran calado filosófico como ésta

108. Women are meant to be loved, not to be understood

  • Traducción: Las mujeres deben ser amadas, no entendidas.

Una de las frases más emblemáticas y provocadoras del poeta irlandés Oscar Wilde.

109. You make me want to be a better man

  • Traducción: Tú me haces querer ser mejor hombre Frase pronunciada por Melvin Udall (Jack Nicholson) en la película de 1997 “Mejor… Imposible”.

110. Where does the rainbow end, in your soul or on the horizon?

  • Traducción: ¿Dónde termina el arco iris, en tu alma o en el horizonte?

Una de las frases de amor más bellas sobre el horizonte Pablo Neruda.

Psicólogo de las organizaciones

Licenciado en Psicología por la Universidad de Buenos Aires. Máster en Recursos humanos y experto en comunicación empresarial y coaching. Posgrado en Nutrición y Alimentación Sanitaria y Social por la UOC. Especialmente interesado en el bienestar y el deporte.

Psicólogo/a

¿Eres psicólogo?

Date de alta en nuestro directorio de profesionales

Artículos relacionados

Artículos nuevos

Quizás te interese