Jane Austen (1775-1817) nunca pasa de moda. Desde que la pantalla (tanto grande como pequeña) empezó a hacer adaptaciones de sus novelas, la fama de la escritora británica ha crecido como la espuma, y se ha convertido, junto con William Shakespeare y Agatha Christie, en el gran nombre de la literatura inglesa.
Solo de Orgullo y prejuicio, quizá su novela más famosa, se han realizado un total de seis adaptaciones, entre las que se cuentan la más conocida, protagonizada por Colin Firth y Jennifer Ehle en 1995, y una bastante olvidada de 1948, en blanco y negro y protagonizada nada menos que por Lawrence Olivier y Greer Garson. La otra gran novela de Austen, Sentido y sensibilidad, tampoco se queda a la zaga: cinco adaptaciones tenemos de ella; la última, por cierto, una curiosa versión llamada Sentido y Sensibilidad y monstruos marinos (2009).
Las 5 mejores adaptaciones de novelas de Jane Austen
¿Qué tiene esta escritora que hace que su obra sea tan popular? Para empezar, su ambientación. Un relato ambientado en la época de la Regencia inglesa (principios del siglo XIX) siempre es algo muy apetecible de llevar al cine. Segundo, sus diálogos ingeniosos, ideales para convertir en guion cinematográfico. Y, por último, sus historias de amor, un tema siempre recurrente en el mundo cinematográfico. Hoy te traemos algunas de las mejores adaptaciones a la pantalla de esta escritora británica, Jane Austen. Esperemos que las disfrutes.
1. Sentido y sensibilidad (1995), de Ang Lee
Esta deliciosa adaptación es, probablemente, la mejor versión de la primera novela publicada de Jane Austen, Sentido y sensibilidad, que vio la luz en 1811. Son muchos los críticos que alaban la adaptación cinematográfica del texto (cuya autora, Emma Thompson, también interpreta a Elinor, la hermana mayor que representa el sentido), así como la exquisita fotografía y el inmejorable vestuario, todo bañado por la magnífica banda sonora clasicista de Patrick Doyle. Sin duda, un bombón para los sentidos.
El argumento gira en torno a dos hermanas, Elinor y Marianne Dashwood, que al fallecer su padre se ven arrojadas a una vida precaria, pues el heredero resulta ser su hermano mayor, fruto de un primer matrimonio del señor Dashwood. La única salida para una mujer en estas condiciones a principios del siglo XIX era, cómo no, el matrimonio. En esta novela, Austen critica el pensamiento romántico imperante en la época y eleva el juicio y la prudencia por encima de los arrebatos sentimentales.
La plantilla actoral es inmejorable. La ya citada Emma Thompson interpreta magníficamente a una sensata Elinor Dashwood, mientras que una jovencísima Kate Winslet (que tenía solo veinte años en 1995) resulta una Marianne excelente, quizá la mejor de todas las sucesivas versiones. El excelente elenco lo cierra el tristemente desaparecido Alan Rickman como un grave y misterioso coronel Brandon, el eterno enamorado de Marianne.
2. Orgullo y prejuicio (1995), de Simon Langton
Parece que el año de 1995 resultó crucial para la adaptación de Jane Austen a la pantalla. Pequeña pantalla en este caso, puesto que la versión de Simon Langton de la novela Orgullo y Prejuicio (1813) fue emitida en seis episodios (desde septiembre de 1995 hasta octubre de ese mismo año) en la cadena británica BBC.
Según los críticos, es la mejor adaptación de la novela. El excelente guion, junto con la magnífica interpretación de Colin Firth en el papel del serio y orgulloso Fitzwilliam Darcy y la de Jennifer Ehle como la prejuiciosa Elizabeth Bennet, resultan una garantía indiscutible de calidad. Por otro lado, la miniserie sigue la cuidadosa ambientación de época característica de las series y películas británicas, que trasladan al espectador directamente a la época de Jane Austen.
Darcy se ha convertido en el héroe por excelencia del universo Austen. Altivo y orgulloso, esconde en realidad un corazón sensible y bondadoso, herido por ciertas miserias del pasado. Por otro lado, Elizabeth Bennet se deja llevar por los prejuicios al juzgar al señor Darcy por su apariencia. La historia hace hincapié en la presión que tenían las mujeres de la época de encontrar marido, única salida “juiciosa” para ellas.
3. Emma (2009), de Jim O'Hanlon
A pesar de que la versión de 1996, encabezada por una excelente Gwyneth Paltrow, es de sobra conocida y aclamada, la miniserie de 2009, protagonizada por una no menos excelente Romola Garai en el papel protagónico es, para muchos críticos, superior. Basada en la novela Emma, que Austen publicó en 1815, esta versión de la BBC es mucho más detallista y reposada en la presentación del argumento, lo que resulta muy beneficioso para el espectador, que comprende mejor a los personajes y sus actos.
El personaje principal es único en todo el repertorio novelístico de Austen, pues se trata de la única protagonista que posee una envidiable independencia y que no se ve impelida a encontrar marido. Quizá por ello la misma autora comentó que iba a escribir un personaje que no gustaría a nadie, solo a sí misma.
La expresiva actriz Romola Garai resulta ideal para meterse en el papel de Emma, la joven despreocupada y alegre cuyo único interés es hacer de casamentera de todos los que le rodean. Sus tejemanejes acarrearán varios malentendidos que, como suele suceder en las obras de Austen, acaban de un modo feliz. Y, por supuesto, como siempre que hablamos de la BBC, la ambientación de la época resulta del todo excelente.
4. La abadía de Northanger (2007), de Jon Jones
Jane Austen escribió La abadía de Northanger en 1798, cuando ya estaba trabajando también en otras novelas como Sentido y sensibilidad. Publicada póstumamente en 1818, puede que sea una de las novelas de la autora más olvidadas (y minusvaloradas).
Quizá por este motivo apenas se cuentan adaptaciones de la historia. La versión de 2007 es muy valorable en este sentido, no sólo por su falta de “competencia”, sino porque se trata de una producción francamente muy bien resuelta. La trama gira en torno a Catherine Morland, una muchacha obsesionada con las novelas góticas tan en boga en época de Austen. De hecho, Catherine transforma todo lo que sucede en su vida en su versión “romántica”, lo que le acarreará no pocos malentendidos. Se trata de un personaje interesante que va creciendo a lo largo de la historia, y que en esta versión de la BBC está interpretado por una jovencísima Felicity Jones.
Como sucede también con Sentido y sensibilidad, es evidente la intención de la autora en realizar una burla del romanticismo imperante en la Inglaterra de finales del siglo XVIII, traducido en novelas como Los misterios de Udolfo (novela que, por cierto, Catherine está leyendo al inicio de la historia), popularísimas entre las jovencitas y que, a juicio de Austen, llenaban sus cabezas de tonterías.
5. Sanditon (2019-2023)
Puede que a muchos les resulte chocante añadir esta versión en el ranking, puesto que la autora dejó el manuscrito sin acabar, cuando solo llevaba once capítulos de la historia, debido a su prematura muerte. Sin embargo, es realmente fascinante cómo, a partir de un material tan escueto, esta producción recrea de un modo excelente el universo Austen. Como resultado tenemos una versión “inventada” en su casi totalidad, pero que resulta muy respetuosa con el alma de las otras novelas de la autora. El colosal resultado se lo debemos a Andrew Davies, el gran adaptador de Austen, pues también trabajó en otras adaptaciones como la ya citada Orgullo y prejuicio de 1995.
A Jane Austen solo le dio tiempo de hacer una rápida presentación de los personajes: Charlotte Heywood, una muchacha de origen rural que es invitada por los Parker a una ciudad-balneario, Sanditon, en agradecimiento a un favor que su familia les hizo en su momento. En estos primeros capítulos de la historia van desfilando los hermanos Parker y otros residentes de la localidad, como la rica heredera Miss Lambe, único personaje negro de toda la obra de Austen.
A partir de este material escaso, la producción diseña una fascinante historia donde los personajes están magistralmente dibujados e interpretados, sin romper por un momento con el espíritu de las otras novelas de la escritora británica. Ese es, en realidad, el mayor mérito de esta versión y la causa de que se encuentre entre las favoritas.