Los 80 apellidos estadounidenses más comunes

Estos son los apellidos más frecuentes en los USA, una plasmación de su diversidad cultural.

Nahum Montagud Rubio

Nahum Montagud Rubio

Los apellidos estadounidenses más comunes

Estados Unidos es un país muy grande y también diverso, en el que podemos encontrar a gente de orígenes muy diferentes. Hay absolutamente de todo, y no es de extrañar porque siempre se ha asociado al país norteamericano como una nación de inmigrantes.

Prueba de ello es la variedad de apellidos que podemos encontrar ahí, con orígenes mayormente europeos pero también asiáticos y latinoamericanos.

En este artículo descubriremos cuáles son los 80 apellidos estadounidenses más comunes en la actualidad.

Los 80 apellidos estadounidenses más frecuentes actualmente

Es probable que los Estados Unidos de América sea el lugar más multiétnico y multirracial del planeta. Hoy en día conviven multitud de nacionalidades, lenguas y culturas especialmente en ciudades tan cosmopolitas como Nueva York, Los Ángeles o Miami. Esta pluriculturalidad es reflejo de su historia, siendo el lugar en el que han ido a parar millones de personas en búsqueda de oportunidades que no podían conseguir en sus países de origen.

Desde la fundación de las Trece Colonias hasta los Estados Unidos actuales se han producido varias oleadas migratorias. Primero vinieron los europeos, mayormente ingleses, franceses y, en algunas partes, españoles, quienes fueron repartiéndose Norteamérica a costa de los nativos americanos que ya vivían ahí. Luego, cuando Estados Unidos ya se había expandido bajo la doctrina del Destino Manifiesto, vinieron inmigrantes de toda Europa, sobre todo escandinavos, alemanes, irlandeses e italianos. En tiempos más modernos han ido otros europeos, latinos y asiáticos.

Como resultado de las diferentes oleadas de inmigración y la peculiar historia de los Estados Unidos, no podemos decir que existan unos apellidos 100% estadounidenses, puesto que la historia y el espíritu de ese país es el de ser hijos de inmigrantes, descendientes de venidos de todas las partes del mundo. De lo que sí podemos hablar son de los apellidos más comunes que hay en ese país, vivo reflejo de lo diverso que es. Los apellidos que vienen a continuación son los 80 apellidos estadounidenses más comunes según el censo de 2020, con muchos de ellos de origen anglosajón e hispano.

1. Smith

Inglés. Se trata del apellido más común no solo en Estados Unidos sino también en el Reino Unido y Australia. Su significado es trabajador del metal y herrero, derivado del inglés antiguo “smitan” que significa “golpear”.

2. Johnson

Inglés y escocés. Es un apellido patronímico, es decir, que en su origen derivaba de nombre del padre o algún antepasado. En este caso significa hijo de John, añadiéndole el sufijo -son, algo así como el -ez en el mundo hispánico.

3. Williams

Inglés y galés. Otro caso de apellido patronímico pero de diferente estilo. Este significa hijo de William, nombre cuyo origen es germánico, concretamente de Willahelm, compuesto por los elementos “willo”, “voluntad o deseo” y “hem”, “casco, protección”

4. Brown

Inglés, escocés e irlandés. Originalmente era un apodo para una persona que tenía el pelo o la piel oscura, siendo también usado para darles un apellido a los miles de esclavos negros que hubo en Estados Unidos.

5. Jones

Inglés y galés. Es un apellido patronímico, derivado del nombre Jon, una variante medieval de John.

6. García

Español. Aquí tenemos el apellido en español más común en Estados Unidos, fruto de la gran inmigración hispana hacia el gigante americano. No se tiene la certeza sobre cuál es su origen, aunque posiblemente se trate de un apellido de origen vasco, proveniendo de “hartz” que significa “oso”. Casualmente, García es el primer apellido más común en España y es extraño encontrar a alguien que no lo tenga en sus primeros 10 apellidos.

7. Miller

Inglés, escocés, francés, alemán e italiano. El origen de Miller tiene que ver con alguien que poseía o trabajaba en un molino de cereales.

8. Davis

Inglés y escocés. Otro apellido patronímico, el cual significa “hijo de David”.

9. Rodríguez

Español. Significa “hijo de Rodrigo”. Rodrigo es una latinización del germánico Hroþareiks, que significa “poderoso, famoso” y que incluye los elementos “hrod”, “fama” y “ric”, “poder”

10. Martínez

Español. Significa “hijo de Martín”

11. Hernández

Español. Significa “hijo de Hernando”. Hernando proviene de Ferdinand, que en germánico significa “el que se atreve a viajar”

12. López

Español. Significa “hijo de Lope”. Lope proviene del latín “lupus”, que significa “lobo”

13. González

Español. Significa “hijo de Gonzalo”. Existe la variante “Gonzales”, la cual es en realidad la forma más común en los Estados Unidos.

14. Wilson

Inglés y escocés. Significa “hijo de Will”.

15. Anderson

Sueco, danés, noruego e inglés. Significa “hijo de Andrew o Anders”.

16. Thomas

Inglés y galés. Este apellido es la transformación del nombre “Thomas” es apellido. Se trata de un nombre proveniente del arameo תָּאוֹמָא (Ta’oma) y significa “gemelo”. Es el nombre de uno de los apóstoles del Nuevo Testamento.

17. Taylor

Inglés y francés. Deriva del francés antiguo “tailleur”, que significa “sastre”.

18. Moore

Inglés. Proviene del inglés medieval, significando “tierra abierta” o “pantano”

19. Jackson

Inglés. Significa “hijo de Jack”.

20. Martin

Inglés, escocés, irlandés, francés y alemán. Se trata de la conversión en apellido del nombre Martin. Su origen está en el dios romano Marte, deidad de la guerra, virilidad masculina, valentía, violencia y pasión.

Apellidos comunes en los USA

21. Lee

Ingles e irlandés; chino. En realidad se trata de dos apellidos.

Por un lado tenemos el Lee de origen anglosajón, el cual prviene de “Leah” significando clariana de un bosque o prado.

Por el otro lado, tenemos Lee como apellido chino, el cual aparece en China unos 25 siglos antes de Cristo y hacía referencia a un oficial de justicia y a un árbol de peras.

22. Pérez

Español. Significa “hijo de Pedro” y, a su vez, Pedro procede del latín “petrus”, significando piedra.

23. Thompson

Inglés y escocés. Significa “hijo de Thom”.

24. White

Inglés, escocés e irlandés. Originalmente era el apodo para personas con piel muy blanca o de cabello claro. Procede del inglés antiguo “hwit” que significa “blanco”.

25. Harris

Inglés y galés. Significa “hijo de Harry”.

26. Sánchez

Español. Significa “hijo de Sancho”, nombre que procede del latín Sanctius, significando “bendito y sagrado”

27. Clark

Inglés e irlandés. Clark significa “clérigo, escribano”. Procede del inglés antiguo “clerec”, usado para referirse a los sacerdotes.

28. Ramírez

Español. Significa “hijo de Ramiro”.

29. Lewis

Inglés. Procede del nombre medieval Louis, que a su vez viene del germánico Ludwig o Chlodovech, nombre compuesto por “hlud”, “famoso” y “wig”, “guerra”.

30. Robinson

Inglés y judío. Significa “hijo de Robin”.

31. Walker

Inglés y escocés. Deriva del inglés antiguo “walkere”, que significa “que se mueve, que camina”

32. Young

Inglés y escocés. Proviene del inglés antiguo “geong”, que significa “joven”, usado originalmente como nombre descriptivo para diferenciar entre padre e hijo.

33. Allen

Escocés e inglés. Deriva del nombre Allan, nombre que se cree que significa “pequeña roca”, “armonía” y “atractivo”.

34. King

Inglés. Procede del inglés antiguo “cyning”, usado con diferentes finalidades. Era el apodo para quien se comportaba como un rey, trabajaba para la monarquía o estaba relacionado de una u otra forma con la familia real.

35. Wright

Inglés. Viene del inglés antiguo “wyrtha” que significa “trabajador”, usado como nombre profesional para alguien que era artesano.

36. Scott

Escocés e inglés. Originalmente era el apellido dado a una persona proveniente de Escocia o que hablaba gaélico.

37. Torres

Español y portugués. Procede del latín “turres”, significando literalmente “torres” y se le daba a aquella persona que vivía cerca de este tipo de edificios.

38. Nguyen

Vietnamita. Se trata del apellido más común de Vietnam y también de la diáspora vietnamita en los Estados Unidos.

Se cree que cerca del 40% de la población vietnamita a nivel mundial tiene este como su primer apellido, el cual tiene como variantes Won, Ruan y Yuen lo cual haría todavía mayor el porcentaje. Significa “instrumento musical” y está relacionado con dinastías reales del Lejano Oriente.

39. Hill

Inglés. Es un apellido usado para quienes vivían cerca de una colina.

40. Flores

Español. Deriva de “floro”, alteración del latín “flos” que significa “flor”.

41. Green

Inglés. Es un apellido descriptivo para alguien que solía usar el color verde o vivía cerca de algo con ese color, como un pueblo lleno de vegetación o directamente en el campo.

42. Adams

Inglés y judío. Es un apellido patronímico de “Adam” (Adán), cuyo origen es “hombre” en hebreo, asociable al primer hombre según la Biblia.

43. Nelson

Irlandés. Significa “hijo de Neil”. Neil procede del gaélico “Niall”, que se cree que podría significar “campeón”, “nube”, “apasionado” o “ávido”, aunque su significado real sigue siendo un misterio.

44. Baker

Inglés. Es un apellido asociado con personas que horneaban, como panaderos.

45. Hall

Inglés, escocés, alemán, irlandés y escandinavo. En inglés significa simplemente “pasillo o entrada principal”, y se debía de dar este apellido a alguien que vivía o trabajaba en la casa de algún nombre en la Edad Media.

46. Rivera

Español. Es un apellido topográfico para una persona que vivía cerca de un río o una ribera.

47. Campbell

Escocés e irlandés. Se trata de un apodo en gaélico “cam béul”, que significa “boca torcida”.

48. Mitchell

Escocés, irlandés e inglés. Deriva del nombre Michael que, a su vez, deriva del hebreo מִיכָאֵל Mikha’el que significa “quién es cómo Dios”

49. Carter

Inglés. Apellido relacionado con una persona que conducía un carro para transportar mercaderías. Procede del francés normando “caretier”.

50. Roberts

Galés y alemán. Significa “hijo de Robert”.

51. Gómez

Español. Significa “hijo de Gome o Gomo”, a su vez, Gome se cree que es un nombre godo de origen en el protogermánico “gumaz”, cognado de “homo”, significando “hombre” en latín.

52. Phillips

Galés. Significa “hijo de Phillip”. Phillip o Felipe procede del griego Φιλιππος (Philippos) significando “amigo de caballos”.

53. Evans

Galés. Significa “hijo de Evan”.

54. Turner

Inglés y galés. Era un nombre puesto a aquellos que se dedicaban a trabajar con tornos, como por ejemplo ceramistas.

55. Díaz

Español y portugués. Significa “hijo de Diego”.

56. Parker

Inglés. Procede del inglés antiguo y significa “guardián del parte” o “guardabosques”.

57. Cruz

Español y protugués. Proviene de “crux” que en latín significa literalmente “cruz” y hace referencia a la misma cruz en la que Jesucristo fue crucificado.

58. Edwards

Inglés. Significa “hijo de Edward”.

59. Collins

Irlandés e inglés. Significa “hijo de Colin”.

60. Reyes

Español. Es un apellido muy antiguo en España, teniendo su origen en la vieja Castilla, Galicia y Asturias. Es un apellido que en su origen se le daría a quienes tuvieran relación con los reyes o se trabajaran para la alta nobleza.

61. Stewart

Escocés e inglés. Es un apellido que surgió de la ocupación de un funcionario administrativo de una finca. Procede del inglés antiguo “stige” significando “sala” y “weard”, que significa “guardián”

62. Morris

Inglés, irlandés y escocés. Es el apellido patronímico de Maurice, Mauricio en inglés.

63. Morales

Español y portugués. Se sabe que este apellido proviene de Cantabria estando a día de hoy muy extendido no solo en el resto de España y América Latina, sino también Estados Unidos e Italia. Se considera que es un apellido topográfico, haciendo referencia a alguien que proviene de todo pueblo que se llame Morales.

64. Murphy

Irlandés. Murphy es la forma en inglés de la expresión gaélica irlandesa “Ó Murchadha”, que significa “descendiente de los Murchadh”.

65. Cook

Inglés. Deriva del inglés antiguo “coc”, que significa “cocinero”.

66. Rogers

Inglés. Proviene del nombre Roger que, a su vez, significa “lanza famosa”. Su origen está en el nombre germánico Hrōþigēraz compuesto por “hrod”, “fama” y “ger”, “lanza”.

67. Gutiérrez

Español. Significa “hijo de Gutierre”. En su origen, Gutierre provenía de Gualtierre, versión castellana antigua para el nombre germánico Walter.

68. Ortiz

Español. Significa “hijo de Orti”. El origen del nombre Orti está disputado, habiendo quienes consideran que podría venir del vasco o de la palabra latina “fortis” o “fortunius” significando “valiente” o “afortunado” respectivamente.

69. Morgan

Galés. Morgan es un nombre que significa “círculo en el mar” en idioma galés.

70. Cooper

Inglés y holandés. En inglés medieval este apellido significa “fabricante de barriles”.

71. Peterson

Inglés, escocés y alemán. Significa “hijo de Peter”.

72. Bailey

Escocés, inglés y francés. Proviene del inglés medieval “baili” que significa “alguacil”.

73. Reed

Inglés y escocés. Es una variante del apellido escocés “Read” nombre con el que se cree que se denominaba a los pelirrojos.

74. Kelly

Irlandés. Es la forma inglesa del irlandés “Ceallaigh”, que significa “descendiente de Ceallach”

75. Howard

Inglés y alemán. Es un apellido que deriva del nombre Hughard, significando “corazón valiente”.

76. Ramos

Español y portugués. Es un apellido de origen toponímico, siendo el plural de “ramo” y haciendo referencia a alguien que vivía en un lugar donde habían muchas flores o que se dedicaba a alguna profesión en la que tenía que manipular flora.

77. Kim

Coreano. Este apellido es el más común en la población coreana, tanto la residente en las dos Coreas como su diáspora. Se cree que tiene relación con antiguas dinastías de reyes coreanos, además de significar “oro” en coreano.

78. Cox

Inglés, francés, galés e irlandés. Se cree que deriva tanto de “coch” como “cocc”, significando “procedente de la colina”.

79. Ward

Inglés e irlandés. Procede del inglés antiguo y se cree que podría significar o bien “guardia” o bien “pantano”.

80. Richardson

Inglés. Significa “hijo de Richard”.

Graduado en Psicología con mención en Psicología Clínica por la Universidad de Barcelona. Postgrado de Actualización de Psicopatología Clínica en la UB.

Psicólogo/a

¿Eres psicólogo?

Date de alta en nuestro directorio de profesionales

Artículos relacionados